A.K. Ramanujan holds a unique position in modern Indian poetic scene. His original poetry in English has its roots in his translations. A comparative study of Ramanujan’s translation and his original poetic work in English affirms a contextualisation in terms of themes, motifs and structures. The influence of his translated works on his poetry has been assimilated to such a degree that one can speak of analogies and relational studies. The book attempts a study of this relationship.
Read More
Specifications
Imprint
Prestige Books
Manufacturing, Packaging and Import Info
Have doubts regarding this product?
Safe and Secure Payments.Easy returns.100% Authentic products.