In Katerina Anghelaki-Rooke's poetry the body, myth, the soul, nature and language are deeply entangled concepts. Yet her poetry is passionate and direct: 'I am not interested in distorting reality when I play with language.' With translations by such notables as Rae Dalven, Edmund Keeley and Kimon Friar as well as the editor and others, this is the most complete picture yet of this major Greek poet.
Read More
Specifications
Imprint
Anvil Press Poetry
Manufacturing, Packaging and Import Info
Be the first to ask about this product
Safe and Secure Payments.Easy returns.100% Authentic products.